Keine exakte Übersetzung gefunden für نظرا لخطورة الوضع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نظرا لخطورة الوضع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In view of the seriousness of the situation, I have devoted a great deal of personal attention to this issue.
    ونظرا لخطورة الوضع، كرّستُ قدرا كبيرا من اهتمامي الشخصي لهذه المسألة.
  • Considering the gravity of this situation, keep all of this a secret.
    نظراً لخطورة الوضع أعتقد أنه من الأفضل أن تبقي الأمر سراً
  • Given the gravity of that situation, the Working Group emphasized that it was the responsibility of the international community to ensure the maintenance of UNRWA services of acceptable quality.
    ونظراً لخطورة الوضع، يؤكد الفريق العامل على أن من مسؤولية المجتمع الدولي أن يضمن استمرار توفير خدمات الأونروا بنوعية مقبولة.
  • In view of the grave situation and plight of children in many complex situations that persist today, the Security Council has rightly included the matter on its agenda.
    ونظرا لخطورة الوضع ومحنة الأطفال في العديد من الحالات المعقدة السائدة اليوم، نرى أنه عين الصواب أن يدرج مجلس الأمن هذه القضية في جدول أعماله.
  • Finally, given the gravity of the situation, in which nothing less than peace or war is at stake, it is essential for the Security Council to remain in charge of the process every step of the way.
    أخيرا، ونظرا لخطورة الوضع، الذي يتعلق بما لا يقل عن الاختيار بين السلام أو الحرب، من الأساسي أن يتحكم مجلس الأمــن بالعمليــة في كل مراحلها.
  • Given the precariousness of the situation and uncertainty prevailing in Guinea-Bissau, the Council must assume its principal responsibility for managing conflict and restoring order.
    نظـــرا لخطورة الوضع وعدم الاستقرار الذي يعم غينيا - بيساو، يجب على المجلس أن ينهض بمسؤوليته الرئيسية عن إدارة الصراع واستعادة النظام.
  • Given the seriousness of the situation, we call on African countries that have already promised troops for AMISOM to honour their commitments as soon as possible in order to be able to strengthen the Mission.
    ونظرا لخطورة الوضع، فإننا ندعو البلدان الأفريقية التي كانت قد وعدت بالمساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي أن تفي بالتزامها في أسرع وقت ممكن من أجل تعزيز البعثة.
  • Given the gravity of the situation, the Special Rapporteur travelled to Warsaw to meet with Ms. Borys and other UPB activists on 23 November, the day after she was interrogated by the police for the 54th time in 2005.
    ونظراً لخطورة الوضع، انتقل المقرر الخاص إلى وارسو للالتقاء بالسيدة بوريس وناشطين آخرين في اتحاد بولنديي بيلاروس في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، أي في اليوم التالي لاستجوابها من جانب الشرطة للمرة 54 في عام 2005.
  • Depending on the seriousness of the situation and the speed of the action required, regional organizations may offer a comparative advantage in terms of their capacity to intervene rapidly to prevent a situation from spiralling out of control.
    ونظرا لخطورة الوضع وسرعة الرد المطلوب، فإن المنظمات الإقليمية قد تحظى بميزة مقارنة من حيث قدرتها على التدخل السريع من أجل منع الحالة من التدهور على نحو لا يمكن السيطرة عليه.
  • In view of the gravity of the situation, on 28 October, President Kabila appealed to diplomatic representatives based in Kinshasa, requesting that their Governments consider the urgent deployment of a multinational force to North Kivu.
    ونظرا لخطورة الوضع، ناشد الرئيس كابيلا الممثلين الدبلوماسيين في كينشاسا في 28 تشرين الأول/أكتوبر أن يطلبوا من حكوماتهم النظر في نشر قوة متعددة الجنسيات بصورة عاجلة في شمال كيفو.